close

在鏘(黃馨儀)生日那天..她給大家看了一段影片後

從此..我們家開始說起了外星語



黃馨儀叫"床欽奇"..阿姤叫"擦湊"..陳曉萍叫"岑巧勤"

常常可以聽到"騎搓查" "清促幒擦"  ..等等之類的話

可是擦湊比較遜..無法融入我們的世界

只會說..我聽不懂我聽不懂..然後匆忙的逃開

日文念著念著..就被我們影響了.."一記" "逆記"..之後就變成了"剎記"



禮拜一去打羽毛球時..我跟鏘又說起了外星語..

小王叫"巧幢" 小郭叫"悄搓" 逸軒叫"迄圈"  許凱祺叫"奇採祺"

鴨子叫"掐雌" 球拍叫"球猜"  加油叫"掐球"  好厲害叫"巧迄蔡"

逸書跟學長在家已經聽很久了..所以勉強能接受

柯鴨子呢..因為他看過..所以他聽的懂我們在說啥

至於其他人則是不太想理我們 

既然鴨子聽的懂..所以我跟鏘就很努力的說給他聽

大概是為了努力想聽的懂我們在說啥吧

結果球一直打不好..於是惱羞成怒的把球打到我們這邊

臭小郭竟然還當幫兇..

嘖嘖..這樣是不行的喔!!



今天..連羅佳民也被教會了

外星語..大概還要流行一段時間吧!!

(打了那麼多例子了..看出來了沒!!)














-----

arrow
arrow
    全站熱搜

    loula 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()